Bitte einloggen, um Ausstellerdetails zu sehen.
  • Ansprechpartner/ Contact person

    Im angehangenen .pdf finden Sie bitte wichtige Ansprechpartner der Messe, an die Sie sich bei Fragen/Problemen direkt wenden können.

    **********

    In the attached .pdf file, you will find important contact persons at the trade fair whom you can contact directly if you have any questions or problems.

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Allgemeine Informationen/ General information

    Die allgemeinen Informationen finden Sie bitte im angehangenen FAQ:

    **********

    Please refer to the attached FAQ for general information:

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Hotelbuchung/ Hotel booking

    Im Maritim Hotel Frankfurt haben wir ein Abrufkontingent eingerichtet (Buchung nach Verfügbarkeit):

    Zimmerbuchung im Maritim Hotel Frankfurt

     

    Über das Hotelportal der Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH können Sie gern weitere Unterkünfte buchen.

    Hier gelangen Sie direkt zum Hotelportal der Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH.

    Zur Übersicht der kooperierenden Hotels eignet sich auch der digitale Hotel-Stadtplan.

    Dort können Sie unmittelbar das gesuchte Haus anklicken und Verfügbarkeiten abfragen.

     

    Als weitere günstige Alterntive möchten wir Ihnen das Holiday Inn Express Frankfurt – Messe vorschlagen. Buchung nach Verfügbarkeit.

    **********

    We have set up a block booking at the Maritim Hotel Frankfurt (subject to availability):

    Room booking at the Maritim Hotel Frankfurt

    You can also book other accommodation via the hotel portal of Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH.

    Click here to go directly to the hotel portal of Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH.

    The digital hotel city map is also a useful way to find an overview of the cooperating hotels.

    There you can click directly on the hotel you are looking for and check availability.

     

    As another affordable alternative, we would like to suggest the Holiday Inn Express Frankfurt – Messe. Booking subject to availability.

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Fahrzeugregistrierung für Aufbau u. Abbau/ Vehicle registration for assembly and dismantling

    Deadline: 20.03.2026

    Einfahrt während Aufbau- und Abbau

    • Die Zufahrt auf das Messegelände ist während der Auf- und Abbauzeiten ausschließlich über den Check-In am Tor Nord der Messe Frankfurt möglich.

    • Am Check-In erhalten Sie die Einfahrtsberechtigung für das Messegelände.

    • Ohne vorherige Registrierung kann es hier zu Wartezeiten kommen.

    Vorab registrierte Fahrzeuge können schneller abgefertigt werden.

    Wir bitten alle Aussteller, Standbauunternehmen und Spediteure sich im Vorfeld online zu registrieren.

    Hier gelangen Sie direkt zur Registrierung.

    • Sie erhalten über das Onlineportal eine Registrierungsbestätigung per E-Mail, bitte halten Sie diese bereit!
      Mit der Registrierungsbestätigung fahren Sie an den ausgewiesenen Check-In. Bitte folgen Sie der Beschilderung ab der Autobahnabfahrt Tor Nord/ Adresse für Ihr Navigationsgerät: Katharinenkreisel.

    Detaillierte Informationen finden Sie bitte im Leitfaden Check-In.

    Sonderregelung für den Abbau am 26.03.2026:

    Für den Abbau am 26. März wird keine Einfahrtgenehmigung/ Registrierung benötigt.

    Sie können hier am Tor Nord ab 16.30 Uhr so einfahren.

     

    Wenden Sie sich bei allen Fragen hierzu gern an die Kollegen der Messe Frankfurt:

    Tel. +49 69 757 75 – 66 00 oder traffic@messefrankfurt.com

     

    Bitte beachten Sie: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!

    **********

    • Access to the exhibition grounds during the set-up and dismantling periods is only possible via the Check-In at the North Gate of Messe Frankfurt.
    • You will receive your access authorisation for the exhibition grounds at the check-in.
    • Without prior registration, there may be waiting times.

     

    Vehicles registered in advance can be processed more quickly.

     

    We ask all exhibitors, stand construction companies and freight forwarders to register online in advance.

     

    Click here to go directly to the registration page.

     

    • You will receive a registration confirmation by e-mail via the online portal, please have this ready!

    Take the registration confirmation to the designated check-in area. Please follow the signs from the motorway exit Tor Nord/address for your navigation device:               Katharinenkreisel.

     

    Detailed information can be found in the check-in guide.

     

    Special regulation for dismantling on 26.03.2026:

    No entry permit/registration is required for dismantling on 26 March.

    You can enter here at the North Gate from 4.30 pm.

     

    If you have any questions, please contact the colleagues at Messe Frankfurt:

    Tel. +49 69 757 75 – 66 00 or traffic@messefrankfurt.com

     

    Please note: EVERYONE who wishes to enter the exhibition grounds must have a valid exhibition ticket!

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Buchung Parkticket Ausstellerparkplatz/ Booking parking ticket for exhibitor car park

    Exklusiver Parkplatz nur für Aussteller (Buchung nach Verfügbarkeit)

    Als Aussteller können Sie auf der Fläche „Agora“ vor der Halle parken.

    Das Parkticket hierfür können Sie im Ausstellershop buchen (Preis: € 38,65/netto).

    Der Parkschein berechtigt zum Parken auf dem Messegelände an allen Tagen der Veranstaltung und ist ausschließlich für Pkw mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 2,5 t gültig.

     

    Weitere Informationen hierzu finden Sie im Ausstellerportal unter “Tickets” (auch buchen Sie hier bitte das Ticket ggf. für Ihren Anhänger)

     

    Für Parkmöglichkeiten eines Sprinters oder LKW´s wenden Sie sich bitte an: Verkehr@messefrankfurt.com

     

    Bitte beachten Sie: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!

    Parkfläche AGORA

     

    **********

    Exclusive parking for exhibitors only (booking subject to availability)

    As an exhibitor, you can park in the ‘Agora’ area in front of the hall.

    You can book your parking ticket for this area in the exhibitor shop (price: € 38,65/netto).

    The parking ticket entitles you to park on the exhibition grounds on all days of the event and is only valid for cars with a maximum permissible weight of 2.5 tonnes.

     

    Further information can be found in the exhibitor portal under ‘Tickets’ (please also book your ticket for your trailer here if necessary).

     

    For parking options for a Sprinter or lorry, please contact: Verkehr@messefrankfurt.com

     

    Please note: EVERYONE who wants to enter the exhibition grounds needs a valid exhibition ticket!

     

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Wichtige Informationen zur Hallenebene 3.1/ Important information about Hall Level 3.1

    Max. Traglast des Hallenbodens: 15 kN/m²

    Die Anlieferung auf Hallenebene 3.1 erfolgt mittels Aufzüge.

     

    Betriebszeiten der Aufzüge:

    23.03. von 07:00 Uhr durchgängig bis 24.03.2026 um 23.30 Uhr

    26.03.2026 16:00 – 22:00 Uhr

    27.03.2026 07:00 – 22:00 Uhr

     

    Maße und Traglasten der Aufzüge:

    **********

    Max. load capacity of the hall floor: 15 kN/m²

    Deliveries to hall level 3.1 are made by lift.

     

    Lift operating hours:

    23 March from 7 a.m. continuously until 24 March 2026 at 11.30 p.m.

    26 March 2026 4:00 p.m. – 10:00 p.m.

    27 March 2026 7:00 a.m. – 10:00 p.m.

     

    Dimensions and load capacities of the lifts: see above

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Standfreigabe/ Booth approval

    Deadline: 09.02.2026

    Beachten Sie hier zwingend ALLE unten aufgeführten Punkte zum Thema Standfreigabe!

     

     

    1) Standfreigabe BREKO:

    Die Höhe der Stellwände beträgt 2,5 Meter. Vgl. auch Messe- und Ausstellungsbedingungen.

    Höhere Standbauten (mit Ausnahme der  im Shop gebuchten Stand-Blende) sind bei uns genehmigungspflichtig und werden nur mit Einverständnis des Nachbarstandes freigegeben.  Bei Standbauten über 2,5 m ist dann zwingend ein neutraler, glatter Hintergrund zum Nachbarstand vorzusehen.

    Bitte wenden Sie sich hierzu an team@fiberdays.de um die Details zu klären und die Freigabe zu beantragen.

    Bei Zuwiderhandlung, sprich einem höheren Standbau ohne ausdrückliche Genehmigung, werden wir Ihnen alle entstehenden Kosten im Zuge einer Messebaulichen-Anpassung zu unserer Akzeptanz, in Rechnung stellen. Für die notwendigen Anpassungen werden wir den Messebauer Fairconstruction der Messe Frankfurt beauftragen.

     

    Bei Ständen über 4 m Höhe ist zusätzlich eine Genehmigung der Statik über die Messe Frankfurt zu beantragen.

     

     

    2) Standfreigabe Messe Frankfurt:

    Ist ihr Stand bei der Messe Frankfurt genehmigungspflichtig?

    Nicht freigabepflichtig:

    Für Standbauten

    – die nicht zu Sonderkonstruktionen zählen

    – mit einer Grundfläche kleiner als 100 m²

    – einer Bauhöhe von nicht mehr als 4,00 m

    ist keine Einreichung von Planunterlagen erforderlich.

    Freigabepflichtig:

    Messestände mit einer Grundfläche größer als 100 m², Messestände im Freigelände, Fliegende Bauten, mobile Stände, Sonderaufbauten und Sonderkonstruktionen sind freigabe-, abnahme- und kostenpflichtig. Daraus entstehende Kosten werden dem Aussteller/Standbauer in Rechnung gestellt.

    Zu Sonderkonstruktionen zählen u.a.:

    – Standaufbauten und Exponate über 4 m Höhe

    – geschlossene Decken

    – Podeste und Bühnen höher als 0,20 m

    – Glaskonstruktionen

    – bewegte Bauteile

    – Decken-Boden-Verbindung

    Fahrzeuge und Container sind als Ausstellungsstände in den Hallen und im Freigelände freigabepflichtig.

     

    Die Standfreigabe beantragen Sie bitte bis spätestens 09.02.2026 bei der Messe Frankfurt: www.messefrankfurt.com/standgenehmigung

    Wenn Sie sich unsicher in Bezug auf die Standfreigabe der Messe Frankfurt sind, laden Sie gerne Ihre Pläne unter www.messefrankfurt.com/standgenehmigung hoch und die Messe Frankfurt prüft dies für Sie.

     

    3) Brandschutz und Sicherheit

    Auch wenn dies nicht direkt den Standbau betrifft, so sind auch folgende Vorgänge zwingend bei der Messe Frankfurt gehemigungspflichtig:

    • Drohnenflüge
    • KFZ die ausgestellt werden sollen
    • Nebelmaschinen
    • Laser
    • Druckgasbehälter
    • Pyrotechnik / Feuer

    Einzureichen über das Genehmigungsportal unter: www.messefrankfurt.com/standgenehmigung

    Bei Fragen hierzu hilft Ihnen das Messe-Team Frankfurt gern weiter: +49 (0)69-7575-5904

     

    **********

    Please note ALL of the points listed below regarding stand approval!

     

    1) Stand approval BREKO:

    The height of the partition walls is 2.5 meters.

    Higher stand structures (with the exception of a booth screen booked in the shop) require our approval and will only be approved with the consent of the neighboring stand. See also the trade fair and exhibition conditions. For stand constructions higher than 2.5 meters, a neutral, smooth background facing the neighboring stand must be provided.

    Please contact team@fiberdays.de to clarify the details and obtain approval.

    In the event of non-compliance, i.e. a higher stand construction without permission, we will charge you for all costs incurred in the course of making adjustments to the stand to our satisfaction. We will commission Messe Frankfurt’s stand construction company Fairconstruction to carry out the necessary adjustments.

    For stands higher than 4 meters, additional approval of the structural analysis must be requested from Messe Frankfurt.

     

    2) Stand approval by Messe Frankfurt:

    Does your stand require approval from Messe Frankfurt?

    Not subject to approval:

    For stand constructions

    – that are not considered special constructions

    – with a floor space of less than 100 m²

    – with a height of no more than 4.00 m

    no planning documents need to be submitted.

    Subject to approval:

    Exhibition stands with a floor space greater than 100 m², exhibition stands in the outdoor area, temporary structures, mobile stands, special structures and special constructions are subject to approval, acceptance and costs. Any costs incurred will be charged to the exhibitor/stand builder.

    Special constructions include, among other things:

    – Stand structures and exhibits over 4 m in height

    – Closed ceilings

    – Platforms and stages higher than 0.20 m

    – Glass structures

    – Moving components

    – Ceiling-floor connections

    Vehicles and containers are subject to approval as exhibition stands in the halls and on the open-air grounds.

    Please apply for stand approval by 9 February 2026 at the latest to Messe Frankfurt: www.messefrankfurt.com/standgenehmigung

    If you are unsure about Messe Frankfurt’s stand approval, please upload your plans to www.messefrankfurt.com/standgenehmigung and Messe Frankfurt will check them for you.

     

    3) Fire protection and safety

    Although this does not directly concern stand construction, the following activities are also subject to approval by Messe Frankfurt:

    Drone flights
    Motor vehicles to be exhibited
    Fog machines
    Lasers
    Pressurised gas containers
    Pyrotechnics / fire

    To be submitted via the approval portal at: www.messefrankfurt.com/standgenehmigung

     

    If you have any questions, the Messe Frankfurt team will be happy to help: +49 (0)69-7575-5904

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Standleistungen/ Booth performance

    Standleistungen; was ist inklusive:

     

    Alle Standard-Stände beinhalten folgende Leistungen:

    • Ausstellungsfläche gemäß Standgrößenbuchung
    • Messewände werden, wie im Plan markiert, zur Verfügung gestellt
    • Stromanschluss Schuko inklusive 3-fach Steckdose, Leistung 2,5 kw
    • WLAN-Nutzung (allgemein)
    • Für die Standbetreuer freier Zugang zur Messe, Konferenzprogramm und Seminaren

     

    Anzahl der Standbetreuer

    Standgröße               Standbetreuer

    • 6 m²                           2
    • 8 m²                           2
    • 9 m²                           2
    • 10 m²                         3
    • 12 m²                         3
    • 15 m²                         4
    • 16 m²                         4
    • 18 m²                         4
    • 20 m²                         5
    • ab 21 m²                    5
    • ab 30 m²                    6

    **********

    Booth services; what is included:

     

    All standard stands include the following services:

    • Exhibition space according to stand size booking
    • Exhibition walls will be provided as marked on the plan
    • Power connection Schuko including 3-way socket, power 2.5 kw
    • WLAN use (general)
    • Free access to the trade fair, conference program and seminars for stand supervisors

     

    Number of stand supervisors

    Stand size Stand manager

    • 6 m² 2
    • 8 m² 2
    • 9 m² 2
    • 10 m² 3
    • 12 m² 3
    • 15 m² 4
    • 16 m² 4
    • 18 m² 4
    • 20 m² 5
    • from 21 m² 5
    • from 30 m² 6

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Standplanung & Möbelbuchung/ Booth planning & furniture booking

    Deadline: 02.03.2026

    Wir informieren Sie, sowie der Aussteller-Shop online ist!

    Im Ausstellerportal/ Ausstellershop der Messe Frankfurt können Sie dann folgendes buchen:

    • Standequipment (Mietmöbel, Bodenbeläge, Standbedruckung, etc.)
    • Ergänzung Standbausystem (zusätzliche Paneele, Türelement, Klemmspots…)
    • Serviceleistungen (Internet, Standreinigung, Müllentsorgung, Host/essen, Standbewachung)
    • zusätzliche Leistungen (Wasser, Rigging/Deckenabhängungen, Elektroinstallationen…)
    • Stand-Catering
    • Seminare und Workshoppakete
    • Lead-Scanning

    Über diesen Link können Sie bereits im Vorfeld Ihren Stand planen: https://configurator.messefrankfurt.com/?fair=FIB_2026

     

    Wichtig: 

    Bitte beachten Sie, dass einige Serviceleistungen und Artikel im Aussteller-Shop ab 21 Tage vor der Veranstaltung mit einem Expresszuschlag von 25 % berechnet werden.

    Services und Artikel, die mit einem Expresszuschlag versehen sind, erkennen Sie am Hinweis „zzgl. ggf. anfallendem Expresszuschlag“.

    Selbstverständlich können Sie Bestellungen auch noch kurz vor und während der Veranstaltung aufpreispflichtig durchführen.

    **********

    We will let you know as soon as the exhibitor shop is online!

    You can then book the following in the Messe Frankfurt exhibitor portal/exhibitor shop:

    • Stand equipment (rental furniture, floor coverings, stand printing, etc.)
    • Addition to the floor-standing system (additional panels, door element, clamp spots…
    • Services (internet, stand cleaning, waste disposal, host/food, stand security)
    • Additional services (water, rigging/ceiling suspensions, electrical installations…)
    • Stand catering
    • Seminars and workshop packages
    • Lead-Scanning

    You can plan your booth in advance using this link: https://configurator.messefrankfurt.com/?fair=FIB_2026

    Important:

    Please note that some services and articles in the Exhibitor-Shop are subject to an express surcharge of 25% from 21 days before the event.

    Services and articles that are subject to an express surcharge can be recognised by the note ‘plus express surcharge if applicable’.

    Of course, you can also place orders shortly before and during the event subject to a surcharge.

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Seminare & Workshops/ Seminars & Workshops

    Seminare & Workshops

    (buchbar nach Verfügbarkeit im Ausstellershop)

     

    Seminarpaket

    Ihr Fachvortrag wird im Rahmen des Messeprogramms eingeordnet. Ihr Vortrag sollte 25 Minuten dauern und Fragen der Teilnehmer zulassen.

    Die Seminare finden auf den Bühnen Open-Space Ost und West statt.

    Die Teilnehmer können über ihr Handy mit eigenen Kopfhören den Inhalten folgen.

    Preis:  950,-/ netto

    (dieser Preis gilt nur in Verbindung mit einer Standbuchung)

    Der Referent erhält ein kostenfreies Networking-Night Ticket.

     

    Workshoppaket

    Sie gestalten einen eigenen Workshop.

    Wir stellen Ihnen für 60 Minuten einen Seminarraum in Reihen- oder Blockbestuhlung zur Verfügung.

    Inhalt, Art und Moderation bestimmen Sie selbst.

    Preis: 950,-/ netto

    (dieser Preis gilt nur in Verbindung mit einer Standbuchung)

    Der Referent erhält ein kostenfreies Networking-Night Ticket.

     

    **********

    Seminars & Workshops

    (bookable subject to availability in the exhibitor shop)

     

    Seminar package

    Your presentation will be included in the trade fair program. Your presentation should last 25 minutes and allow for questions from participants.

    The seminars will take place on the Open Space East and West stages.

    Participants can follow the content on their cell phones with their own headphones.

    Price: 950,-/ net

    (this price is only valid in conjunction with a stand booking)

    The speaker will receive a free Networking Night ticket.

     

    Workshop package

    You design your own workshop.

    We provide you with a seminar room with row or block seating for 60 minutes.

    You determine the content, type and moderation yourself.

    Price: 950,-/ net

    (this price is only valid in conjunction with a stand booking)

    The speaker will receive a free Networking Night ticket.

     

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Tickets/ Ticketing

    Folgende Tickets können Sie im Ticket-Shop buchen. 

    Ihren Code haben Sie per Mail von uns erhalten

     

    Aussteller-Tickets

    Buchen Sie hierüber die Tickets für Ihre Standbetreuer.

    Wir haben das Ticket-Kontingent großzügig bemessen. Sollte es bei Ihnen jedoch einmal ausgebucht sein, melden Sie sich bitte bei uns. Dann prüfen wir, ob wir Ihnen hier weitere Tickets bewilligen können.

     

    Besucher-Tickets

    Sie erhalten von uns ein Kontingent für 50 Besuchertickets.

     

    Networking-Night Tickets

    Die Networking-Night ist eine eigene Veranstaltung.

    Die Tickets hierfür buchen Sie bitte separat (nach Verfügbarkeit) zu den entsprechenden Konditionen im Ticket-Shop

     

    Bitte beachten Sie: Jeder der das Messegelände betreten möchte, benötigt ein gültiges Ticket!

     

    **********

    You can book the following tickets in the ticket shop.

    Please look for your Code in your separate Mail

     

    Exhibitor tickets

    Use this option to book tickets for your stand assistants.

    We have allocated a generous number of tickets. However, if you find that they are fully booked, please contact us. We will then check whether we can grant you additional tickets.

     

    Visitor tickets

    You will receive an allocation of 50 visitor tickets from us.

     

    Networking Night Tickets

    The Networking Night is a separate event.

    Please book tickets for this event separately (subject to availability) at the ticket shop under the relevant conditions.

     

    Please note: Everyone who wishes to enter the exhibition grounds requires a valid ticket!

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Müllentsorgung – Standreinigung / Waste disposal – Booth cleaning

    Deadline: 09.03.2026

    Wichtig! Für die Müllentsorgung während der Messe ist jeder Stand selbst verantwortlich.

    Beachten Sie dabei bitte zwei Bereiche:

    1. Den Abfall während der Auf- und Abbauphase
    2. Den Müll, der an den Messetagen während des Messebetriebs entsteht

     

    1. Auf-/Abbauphase

    Wir möchten hier alle Aussteller, aber insbesondere Aussteller mit einem externen Messebauer, darauf hinweisen, dass Sie eine offizielle Abfallentsorgung für Ihren Stand benötigen. Diese ist im Ausstellershop buchbar.

    Die Messe Frankfurt ist hier sehr genau und kontrolliert. Regelmäßig gehen Mitarbeitende der Messe durch die Halle und kontrollieren den anfallenden Müll auf den Ständen. Dieser wird mit der gebuchten Müllentsorgung abgeglichen.

    Zusätzlich werden Fotos zu Dokumentationszwecken gemacht. Jeglicher Müll, der zuvor nicht für die Entsorgung angemeldet wurde, und liegen gelassen wird, wird zwar entsorgt, aber mit einem deutlichen Aufpreis berechnet. Dies werden wir Ihnen im Nachgang zur Messe mit weiteren Bearbeitungsgebühren in Rechnung stellen müssen.
    Wir empfehlen Ihnen hier daher unbedingt, im Vorfeld Ihre Abfallentsorgung im Ausstellershop zu buchen!

     

    2. Tages-Müll im Messebetrieb

    Für den Müll, der während des Messebetriebs auf Ihrem Stand anfällt, können Sie die Entsorgung zusammen mit der Standreinigung im Ausstellershop buchen.

    Für Ihre Standreinigung können Sie zwischen verschiedenen Varianten wählen. Die Entsorgung des Mülls ist hier dann bis 0,5 m³ inklusive.

     

    Bitte beachten Sie zudem: Es findet von unserer Seite aus keine Reinigung der Stände vor Messestart oder an den Messetagen statt!

    Unser Tipp: Bestellen Sie die Grundreinigung + die tägliche Reinigung direkt zusammen im Shop für Ausstellerservices.

     

    **********

    Important! Each booth is responsible for its own waste disposal during the fair.

    Please pay attention to two topics:

    a) Waste during the set-up and dismantling phase

    b) Waste generated on the days of the fair during operation

     

    a) Set-up/dismantling phase

    We would like to point out to all exhibitors, but especially exhibitors with an external booth constructor, that you need an official waste disposal service for your booth. This can be booked in the Exhibitor Shop.

    Messe Frankfurt is very strict and controlled in this respect. Messe Frankfurt employees regularly walk through the hall and check the waste produced on the booths. This is compared with the booked waste disposal.

    Photos are also taken for documentation purposes. Any waste that has not been registered for disposal in advance and is left lying around will be disposed of, but will be subject to a significant surcharge. We will have to charge you for this after the trade fair with additional processing fees.

    We therefore strongly recommend that you book your waste disposal in the Exhibitor Shop in advance!

     

    b) Daily waste during the trade fair

    You can book waste disposal together with booth cleaning in the Exhibitor Shop for the waste that accumulates on your booth during the trade fair.

    You can choose between different options for cleaning your booth. Waste disposal is then included up to 0,5 m³.

     

     

    Please also note: We do not clean the booths before the start of the fair or on the days of the fair!

    Our tip: Order basic cleaning + daily cleaning directly together in the Shop for Exhibitor Services.

     

     

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Mit-Aussteller/ Co-exhibitor

    Wenn Sie sich mit einem weiteren Unternehmen auf Ihrem Stand präsentieren möchten, so melden Sie uns dies an!

    Per Mail an: team@fiberdays.de

    Teilen Sie uns den Namen dieses Mitausstellers mit und senden auch bitte direkt das Logo anbei mit.

    Preis: € 650,-

    Die Registrierung eines Mit-Ausstellers an einem Stand (z.B. Gemeinschaftsstand) beinhaltet:

    • 1 Standbetreuer inklusive sowie Zugang zur Messe, Konferenzprogramm und Seminaren
    • Logo und Firmenprofil für die Messe App

    Hinweis: sämtliche Kommunikation läuft ausschließlich über Sie als Hauptaussteller. Auch erfolgt keine separate Rechnungsstellung an Ihren Mitaussteller.

     

    **********

    If you would like to present another company on your stand, please let us know!

    By e-mail to: team@fiberdays.de

    Please let us know the name of this co-exhibitor and also send us the logo directly.

    Price: € 650,-

    The registration of a co-exhibitor at a stand (e.g. joint stand) includes:

    • 1 stand attendant included as well as access to the trade fair, conference program and seminars
    • Logo and company profile for the trade fair app

    Please note: all communication is exclusively via you as the main exhibitor. There will also be no separate invoicing to your co-exhibitor.

     

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Catering

    STAND-Catering / AUSSTELLER-Catering

     

    Stand-Catering:

    Sie können Ihr Stand-Catering direket im Ausstellershop bei Accente buchen.

    Darüber hinaus sind Sie aber auch frei in der Wahl Ihres Caterers, gerne können Sie einen eigenen Caterer für Ihr Stand-Catering beauftragen.

    Bitte beachten Sie auch hier: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!

    Caterer bestellen bei der Accente Gastronomie GmbH einen kostenpflichtigen Fremdcaterer-Einfahrtschein:

     

    AUSSTELLER-Catering:

    Separates Aussteller-Catering wird es nicht geben.

    Sie haben die Möglichkeit, sich von den Caterern etwas an den Stand liefern zu lassen.

    Zudem gibt es in Halle 3 ein Restaurant, einen Snackpoint, und im Außenbereich verschiedene Food-Trucks, die über den Tag verteilt verschiedene Essensangebote bereit halten.

     

    **********

    STAND Catering / EXHIBITOR Catering

     

    Stand catering:

    You can book your stand catering directly in the exhibitor store at Accente.

    You are also free to choose your own caterer for your stand catering.

    Please also note here: EVERYONEwho wants to enter the exhibition grounds needs a valid trade fair ticket!

    Caterers can order a third-party caterer’s entry ticket from Accente Gastronomie GmbH :

    Accente Gastronomie Service GmbH

    Ludwig-Erhard-Anlage 1
    60327 Frankfurt am Main
    Deutschland

     

    EXHIBITOR Catering:

    There will be no separate exhibitor catering.

    You have the option of having something delivered to your stand by the caterers.

    There is also a restaurant in Hall 3, a snack point and various food trucks in the outdoor area, which offer a variety of food options throughout the day.

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Standbedruckung/ Booth printing

    Deadline: 23.02.2026

    Sie haben die Möglichkeit, im Aussteller-Shop der Messe-Frankfurt, die Bedruckung Ihrer Rück- bzw. Seitenwände zu bestellen, oder aber auf die Bedruckung von bspw. Countern zu beauftragen.

    Im Shop zu finden unter Standausstattung-> Wandsysteme -> Grafik

    Bitte wenden Sie sich bei allen Fragen zur Standbedruckung ausschließlich an das Team von Fairconstruction : ausstattung@messefrankfurt.com

    Die Kollegen helfen Ihnen hier gern und kompetent weiter.

     

    Es ist zwingend notwendig, dass Sie sich bei Beauftragung an das Druckdatenblatt (im Shop zu finden) halten.

    Leiten Sie dieses auch gern an Ihre/n Grafiker/in weiter.

    Deadline für Druckdaten: 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn

    **********

    You can order printing for your rear and side walls in the Messe Frankfurt exhibitor shop, or you can request printing for counters, for example.

    You can find this in the shop under Stand Equipment -> Wall Systems -> Graphics.

    If you have any questions about stand printing, please contact the Fairconstruction team exclusively at: ausstattung@messefrankfurt.com.

    The colleagues will be happy to provide you with expert assistance.

     

    It is essential that you adhere to the print data sheet (see exhibitor shop) when placing your order.

    Please also forward this to your graphic designer.

    Deadline for print data: 4 weeks before the start of the event

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Logistikservices/ Logistics services

    Logistik/Lagerung

    Sie möchten sich per Paketdienst oder Spedition Ware zur Messe liefern lassen, oder Sie möchten Ware separat von Ihrem Stand lagern?

    Sie benötigen technische Geräte oder Transportarbeiter?

     

    Wenden Sie sich mit Ihrer Bestellung bitte direkt an die Messe Frankfurt.

    Alle wichtigen Informationen finden Sie hier:

    Logistikservices – Just-in-Time am richtigen Stand (messefrankfurt.com)

    **********

    Logistics/storage

    Would you like to have goods delivered to the trade fair by parcel service or forwarding agent, or would you like to store goods separately from your stand?

    Do you need technical equipment or transport workers?

     

    Please contact Messe Frankfurt directly with your order.

    All important information can be found here:

    Logistics services – just-in-time at the right stand (messefrankfurt.com)

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Besprechungsraum/ Meeting room

    Sie benötigen einen separaten Besprechungsraum, in den sie sich abseits Ihres Messestandes mit Ihren Geschäftspartnern oder Kunden zurückziehen können?

     

    Wir bieten Ihnen gern an, einen Besprechungsraum stundenweise oder für den ganzen Tag zu mieten.

     

    Ganztägig: € 1.100,-/ netto

    Pro Stunde: €  300,-/netto

    (excl. Technik/ Catering)

    Wichtig: der Besprechungsraum muss von Ihnen bitte zwingend wieder so verlassen werden, wie er vorgefunden wurde.

     

    Wenden Sie sich bei Interesse bitte an team@fiberdays.de

     

    **********

    Do you need a separate meeting room where you can meet with your business partners or customers away from your exhibition stand?

     

    We are happy to offer you the option of renting a meeting room by the hour or for the whole day.

     

    Full day: € 1.100,-/ net

    Per hour: € 300,-/net

    (excl. technical equipment/ catering)

    Important: It is imperative that you leave the meeting room as you found it.

     

    If you are interested, please contact team@fiberdays.de

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

  • Networking-Night

    Die Networking-Night ist eine eigene, separate Veranstaltung.

    Tickets für die Networking-Night sind kostenpflichtig zu buchen.

    Die Networking Night bietet Ihnen zum Ausklang des ersten Messetages (25. März) die Möglichkeit ungezwungene Gespräche in einem exklusiven Ambiente zu führen. Eine hervorragende Gelegenheit Ihre Geschäftsbeziehungen auszubauen. Sie können hier direkt die Entscheidungsträger der Unternehmen und der Kommunen treffen!

    **********

    The Networking Night is a separate event.

    Tickets for the Networking Night must be purchased separately.

    The Networking Night offers you the opportunity to engage in informal conversations in an exclusive atmosphere at the end of the first day of the trade fair (25. March). It is an excellent opportunity to expand your business relationships. Here you can meet decision-makers from companies and local authorities in person!

     

    Your notes (saves automatically after one second after you stop typing)

If you need help, please send an e-mail to: team@fiberdays.de