Messestand für die fiberdays 25 buchen
Buchen Sie hier Ihren Messestand für die fiberdays 25 am 2. und 3. April 2025 an der Messe Frankfurt! In der Buchung geben Sie bitte drei Wunschstände an.
Zusatzinformation Start-Up Area:
Zu Start-Up´s zählen wir Unternehmen, die in den letzten zwei Jahren gegründet wurden. (Entsprechender Nachweis ist über Handelsregister-Auszug vorzulegen.)
Das Segment wird von uns vorgegeben.
Informationen:
Ausstellerinformationen
Wir haben für Sie alle Fragen rund um Ihren Messestand und den Aufbau aufbereitet. Die Informationen sind nach Themenbereichen kategorisiert, so dass Sie möglichst schnell an die richtigen Antworten kommen.
Veranstaltungsort:
Messe Frankfurt, Halle 3.1
Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Öffnungszeiten Messe für Aussteller:
02.04.2025: 08:00 Uhr – 19:00 Uhr
03.04.2025: 08:00 Uhr – 22:00 Uhr
Öffnungszeiten Messe für Besucher:
02.04.2025: 09:00 Uhr – 18:30 Uhr
03.04.2025: 09:00 Uhr – 16:00 Uhr
Wichtiger Hinweis:
Es werden nur Personen mit gültigem Ticket auf das Messegelände gelassen.
Dies betrifft alle Gewerke.
Jede Person benötigt zwingend ein Ticket.
**************************************************************************************************************************************************************************************
Venue:
Messe Frankfurt, Hall 3.1
Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt am Main
Opening hours for exhibitors:
02.04.2025: 08:00 a.m. – 19:00 p.m.
03.04.2025: 08:00 a.m. – 10:00 p.m.
Opening hours for visitors:
02.04.2025: 09:00 – 18:30
03.04.2025: 09:00 am – 16:00 pm
Important note:
Only persons with a valid ticket will be admitted to the exhibition centre.
This applies to all trades.
Each person therefore requires a ticket.
Hier finden Sie den Geländeplan
Der Haupteingang für Aussteller befindet sich an Tor Ost.
Bitte beachten Sie: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!
The main entrance for exhibitors is located at Gate East.
Please note: EVERYONE who wants to enter the exhibition centre needs a valid trade fair ticket!
Sie kommen vom Flughafen, oder sie reisen mit dem Auto oder Zug an?
Wichtige Informationen zur Anreise finden Sie bitte hier:
https://www.messefrankfurt.com/frankfurt/de/anreise.html
Für Aussteller:
Nutzen Sie bitte die Einfahrt „Tor Nord“ um auf das Messegelände zu gelangen:
Tor Nord: „Katharinenkreisel“, folgen Sie ab dort der Beschilderung
Koordinaten für Google Maps:
50°06’49.0″N 8°38’33.0″E
Bitte beachten Sie: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!
**************************************************************************************************************************************************************************************
Are you coming from the airport, or travelling by car or train?
Please find important information on travelling here:
https://www.messefrankfurt.com/frankfurt/en/arrival-stay.html
For exhibitors:
Please use the ‘Tor Nord’ entrance to get to the exhibition centre:
Gate North: ‘Katharinenkreisel’, follow the signs from there
Coordinates for Google Maps:
50°06’49.0 ‘N 8°38’33.0 ’E
Please note: EVERYONE who wants to enter the exhibition centre needs a valid trade fair ticket!
Als Aussteller können Sie auf der Fläche „Agora“ vor der Halle parken.
Das Parkticket hierfür können Sie im Ausstellershop buchen (Preis: € 36,97/netto).
Der Parkschein berechtigt zum Parken auf dem Messegelände an allen Tagen der Veranstaltung und ist ausschließlich für Pkw mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 2,5 t gültig.
Die Bestellfrist für Parkscheine endet 4 Wochen vor Beginn der Veranstaltung.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Ausstellerportal unter „Tickets“
Bitte beachten Sie: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!
**************************************************************************************************************************************************************************************
As an exhibitor, you can park in the ‘Agora’ car park in front of the hall.
You can book the parking ticket for this later in the exhibitor shop (€ 36,97/netto).
The parking ticket entitles the holder to park on the exhibition grounds on all days of the event and is only valid for cars with a gross vehicle weight of up to 2.5 tonnes.
The deadline for ordering parking tickets is 4 weeks before the start of the event.
Further information can be found in the exhibitor portal under ‘Tickets’
Please note: EVERYONE who wants to enter the exhibition centre needs a valid trade fair ticket!
Für Gäste stehen die Parkebenen P4.3 und P4.4 der Halle 4 zur Verfügung.
Insgesamt gibt es hier 900 PKW-Stellplätze.
Der Parkpreis pro Tag/PKW beträgt 22,00 Euro und muss vor Ort bar bezahlt werden.
Bitte beachten Sie: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!
**************************************************************************************************************************************************************************************
Parking levels P4.3 and P4.4 in Hall 4 are available for guests.
There are a total of 900 parking spaces here.
The parking fee per day/car is 22.00 euros and must be paid in cash on site.
Please note: EVERYONE who wants to enter the exhibition grounds needs a valid trade fair ticket!
Max. Traglast des Hallenbodens: 15 kN/m²
Die Anlieferung auf Hallenebene 3.1 erfolgt mittels Aufzüge.
Betriebszeiten der Aufzüge:
31.03. und 01.04.2025 von 7:00-22:00 Uhr
03.04.2025 16:00 – 22:00 Uhr
04.04.2025 07:00 – 22:00 Uhr
Maße und Traglasten der Aufzüge:
**************************************************************************************************************************************************************************************
Max. Load-bearing capacity of the hall floor: 15 kN/m²
Deliveries to hall level 3.1 are made using elevators.
Operating times of the elevators:
31.03. und 01.04.2025 von 7:00-22:00 Uhr
03.04.2025 16:00 – 22:00 Uhr
04.04.2025 07:00 – 22:00 Uhr
Dimensions and load capacities of the lifts:
Aufbau:
31.03. von 07:00 Uhr durchgängig bis 01.04.2025 um 23.30 Uhr
Abbau:
03.04.2025: 16:00 bis 22:00 Uhr und 04.04.2025: 07:00 bis 22:00 Uhr
Die Zufahrt auf das Messegelände ist während der Auf- und Abbauzeiten ausschließlich mit einer Einfahrtsberechtigung möglich.
Siehe FAQ: Einfahrtgenehmigung während Aufbau- und Abbau
**************************************************************************************************************************************************************************************Set-up:
31.03. from 07:00 h continuously until 01.04.2025 at 23.30 h
Dismantling:
03.04.2025: 16:00 to 22:00 and 04.04.2025: 07:00 to 22:00
Access to the exhibition grounds during set-up and dismantling times is only possible with an entry permit.
See FAQ: Entry permit during set-up and dismantling
Die Zufahrt auf das Messegelände ist während der Auf- und Abbauzeiten für Sie und/oder Ihre Dienstleister ausschließlich über eine Genehmigung möglich.
Hier finden Sie bitte das Formular für die Auf- und Abbaugenehmigung
Das Formular dient der Berechtigung zur Einfahrt an der Pforte und zum Aufbau an den Auf- Abbauzeiten in der Halle 3.1.
Alle die für den Aufbau bzw. Abbau auf das Messegelände möchten benötigen pro KFZ einen ausgefüllten Ausweis.
An der Pforte werden sie weitergeleitet.
Parkmöglichkeiten vor der Halle 3.1. sind vorhanden. Bitte folgen Sie den Anweisungen der Einweiser vor Ort.
Die Halle 3.1. ist u.a. per Lastenaufzug zugänglich.
Zeitslots müssen nicht gebucht werden.
Wichtig: die ist kein reguläres Parkticket.
Diese Halteberechtigung dient rein für die Auf- und Abbauzeiten im Anlieferbereich an der Messehalle.
Parktickets für Aussteller buchen Sie bitte im Aussteller-Shop.
**************************************************************************************************************************************************************************************
Access to the exhibition centre during the set-up and dismantling periods is only possible for you and/or your service providers with a permit.
Please find the form for the set-up and dismantling authorisation here
The form is used to authorise entry at the gate and to set up during the set-up and dismantling times in Hall 3.1.
All those wishing to enter the exhibition centre for set-up and dismantling require one completed permit per vehicle.
You will be passed on at the gate.
Parking is available in front of Hall 3.1. Please follow the instructions given by the on-site marshallers.
Hall 3.1. is accessible by goods lift and other means.
Time slots do not have to be booked.
Important: this is not a regular car park ticket.
This parking authorisation is purely for the set-up and dismantling times in the delivery area at the exhibition hall.
Please book parking tickets for exhibitors in the Exhibitor Shop.
Sie müssen die Standfreigabe bitte bis spätestens 14.02.2025 bei der Messe Frankfurt beantragt haben.
Die Standfreigabe beantragen Sie hier:
https://workflow.signavio.com/public/start-form/65f842512c6184149b24bc49
Bei Fragen hierzu hilft Ihnen das Messe-Team Frankfurt gern weiter: +49 (0)69-7575-5904
Wichtig: die Höhe der Stellwände beträgt 2,5 Meter. Höhere Standbauten (mit Ausnahme einer im Shop gebuchten Stand-Blende) sind bei uns meldepflichtig und werden nur mit Einverständnis des Nachbarstandes genehmigt.
**************************************************************************************************************************************************************************************
You must have applied for stand approval from Messe Frankfurt by 14.02.2025 at the latest.
You can apply for stand approval here:
https://workflow.signavio.com/public/start-form/65f8399fb4e29e5b5b7e6c31
If you have any questions, the Messe Frankfurt team will be happy to help you: +49 (0)69-7575-5904
Important: the height of the partition walls is 2.5 meters. Higher booth constructions (with the exception of a booth screen booked in the store) must be registered with us and will only be approved with the consent of the neighboring booth.
Standleistungen; was ist inklusive:
Alle Standard-Stände beinhalten folgende Leistungen:
- Ausstellungsfläche gemäß Standgrößenbuchung
- Messewände werden, wie im Plan markiert, zur Verfügung gestellt
- Stromanschluss Schuko inklusive 3-fach Steckdose, Leistung 2,5 kw
- WLAN-Nutzung (allgemein)
- Für die Standbetreuer freier Zugang zur Messe, Konferenzprogramm und Seminaren
Anzahl der Standbetreuer
Standgröße Standbetreuer
- 6 m² 2
- 8 m² 2
- 9 m² 2
- 10 m² 3
- 12 m² 3
- 15 m² 4
- 16 m² 4
- 18 m² 4
- 20 m² 5
- ab 21 m² 5
- ab 30 m² 6
**************************************************************************************************************************************************************************************
Booth services; what is included:
All standard booths include the following services:
- Exhibition space according to stand size booking
- Exhibition walls are provided as marked on the plan
- Power connection Schuko including 3-way socket, power 2.5 kw
- WLAN use (general)
- Free access to the trade fair, conference program and seminars for stand supervisors
Number of booth supervisors
Booth size Booth supervisor
- 6 m² 2
- 8 m² 2
- 9 m² 2
- 10 m² 3
- 12 m² 3
- 15 m² 4
- 16 m² 4
- 18 m² 4
- 20 m² 5
- from 21 m² 5
- from 30 m² 6
Im Ausstellerportal/ Shop der Messe Frankfurt können Sie folgendes buchen:
- Standequipment (Mietmöbel, Bodenbeläge, Standbedruckung, etc.)
- Ergänzung Standbausystem (zusätzliche Paneele, Türelement, Klemmspots…
- Serviceleistungen (Internet, Standreinigung, Müllentsorgung, Host/essen, Standbewachung)
- zusätzliche Leistungen (Wasser, Rigging/Deckenabhängungen, Elektroinstallationen…)
- Stand-Catering
- Seminare und Workshoppakete
**************************************************************************************************************************************************************************************
You can book the following in the Messe Frankfurt exhibitor portal/ trade fair shop:
- Stand equipment (rent furniture, floor coverings, booth printing, etc.)
- Additions to the stand construction system (additional panels, door elements, clamp spots, etc.)
- Services (internet, stand cleaning, waste disposal, host/food, stand security)
- Additional services (water, rigging/ceiling suspensions, electrical installations…)
- Booth catering
- Seminars and workshop packages
Alle Deadlines finden Sie bitte im Ausstellerportal der Messe Frankfurt bei den jeweiligen Produkten angegeben!
Beachten Sie zwingend auch die unterschiedlichen Deadlines bei den Produkten/Angeboten!
**************************************************************************************************************************************************************************************
All deadlines can be found in the Messe Frankfurt exhibitor portal under the respective products!
Please also note the different deadlines for the products/offers!
Besprechungsräume
Sie benötigen einen separaten Besprechungsraum, in den sie sich abseits Ihres Messestandes mit Ihren Geschäftspartnern oder Kunden zurückziehen können?
Wir bieten Ihnen gern an, einen Besprechungsraum stundenweise oder für den ganzen Tag zu mieten.
Ganztägig: € 1.100,-/ netto
Pro Stunde: € 300,-/netto
(excl. Technik/ Catering)
Wichtig: der Besprechungsraum muss von Ihnen bitte zwingend wieder so verlassen werden, wie er vorgefunden wurde.
Wenden Sie sich bei Interesse bitte an Kerstin Klein (klein@brekoverband.de)
*************************************************************************************************************************************************************************************
Meeting rooms
Do you need a separate meeting room where you can meet with your business partners or customers away from your exhibition booth?
We are happy to offer you the option of renting a meeting room by the hour or for the whole day.
Whole day: € 1.100,-/net
Per hour: € 300,-/net
(excl. technical equipment/catering)
Important: you must leave the meeting room as you found it.
If you are interested, please contact Kerstin Klein (klein@brekoverband.de)
Sponsoring/ Branding
Sie haben sowohl über uns wie auch über die Messe Frankfurt die Möglichkeit, Sponsoring bzw. Branding Optionen zu buchen.
Zum Sponsoring-Booklet (Link folgt)
**************************************************************************************************************************************************************************************
Sponsoring/ Branding
You have the possibility to book sponsoring and branding options through us as well as through Messe Frankfurt.
To the sponsoring booklet (link follows)
Standbedruckung
Sie haben die Möglichkeit, im Aussteller-Shop der Messe-Frankfurt, die Bedruckung Ihrer Rück- bzw. Seitenwände zu bestellen, oder aber auf die Bedruckung von bspw. Countern zu beauftragen.
Im Shop zu finden unter Standausstattung-> Wandsysteme
Die Preise finden Sie bitte hier.
Es ist zwingend notwendig, dass Sie sich bei Beauftragung an das Druckdatenblatt halten.
Leiten Sie diese auch gern an Ihre/n Grafiker/in weiter.
Deadline für Druckdaten: 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn
Bei Rückfragen zur Standbedruckung hilft Ihnen gern das Team von Fairconstruction weiter: ausstattung@messefrankfurt.com
**************************************************************************************************************************************************************************************
Booth printing
You have the option of ordering printing on your back or side walls in the Messe Frankfurt Exhibitor Shop, or you can order printing on counters, for example.
You can find the prices here.
To be found in the shop under Booth equipment-> Wall systems
It is imperative that you adhere to the print data sheet when placing your order.
You are also welcome to forward this to your graphic designer.
Deadline for print data: 4 weeks before the start of the event
If you have any questions about booth printing, the Fairconstruction team will be happy to help you: ausstattung@messefrankfurt.com
STAND-Catering / AUSSTELLER-Catering
Stand-Catering:
Sie haben die Möglichkeit, zwischen verschiedenen Caterern zu wählen.
Sie können Ihr Stand-Catering direket im Ausstellershop bei Accente buchen.
Wir empfehlen Ihnen aber auch gern den Caterer Flow the Kitchen über den Sie ebenfalls die Möglichkeit haben ihr Catering zu bestellen.
Bitte beachten Sie die zwei Buchungsformulare für jeweils den 02.04.2025 und 03.04.2025
Buchungsformular für den 02.04.2025
Buchungsformular für den 03.04.2025
Kontaktdaten:
Flow the Kitchen
Herr Daniel Wittstock
+49 6107 405673 0
Darüber hinaus sind Sie aber auch frei in der Wahl Ihres Caterers, gerne können Sie einen eigenen Caterer für Ihr Stand-Catering beauftragen.
Bitte beachten Sie auch hier: JEDER, der auf das Messegelände möchte, benötigt ein gültiges Messe-Ticket!
Caterer bestellen bei der Accente Gastronomie GmbH einen kostenpflichtigen Fremdcaterer-Einfahrtschein per Fax unter +49 69 75 60-21 67.
AUSSTELLER-Catering:
Separates Aussteller-Catering wird es nicht geben.
Sie haben die Möglichkeit, sich von den Caterern etwas an den Stand liefern zu lassen.
Zudem gibt es in Halle 3 ein Restaurant, einen Snackpoint, und im Außenbereich verschiedene Food-Trucks, die über den Tag verteilt verschiedene Essensangebote bereit halten.
**************************************************************************************************************************************************************************************
BOOTH-Catering / EXHIBITOR-Catering
Booth-Catering
You have the option of choosing between different caterers.
You can book your stand catering directly in the exhibitor portal at Accente. (We will contact you as soon as the exhibitor portal is online)
We are also happy to recommend the caterer Flow the Kitchen, which you can also use to order your catering.
Please note the two booking forms for 02.04.2025 and 03.04.2025 respectively
Booking form for 03.04.2025
Contact details:
Flow the Kitchen
Mr. Daniel Wittstock
daniel@flow-thekitchen.de
www.flow-thekitchen.de
+49 6107 405673 0
You are also free to choose your own caterer for your booth catering.
Please note: EVERYONE who wants to enter the exhibition centre needs a valid trade fair ticket!
Caterers can order a third-party caterer entry voucher from Accente Gastronomie GmbH by fax on +49 69 75 60-21 67.
Exhibitor-Catering:
There will be no separate exhibitor catering.
You have the option of having something delivered to your sbooth by the caterers.
There will also be a restaurant in Hall 3, a snack point and various food trucks in the outdoor area, which will offer different food options throughout the day.
Wenn Sie sich mit einem weiteren Unternehmen auf Ihrem Stand präsentieren möchten, so melden Sie uns dies an!
Per Mail an: klein@brekoverband.de
Teilen Sie uns den Namen dieses Mitausstellers mit und senden auch bitte direkt das Logo anbei mit.
Preis: € 650,-
Die Registrierung eines Mit-Ausstellers an einem Stand (z.B. Gemeinschaftsstand) beinhaltet:
- 1 Standbetreuer inklusive sowie Zugang zur Messe, Konferenzprogramm und Seminaren
- Logo und Firmenprofil für die Messe App
Hinweis: sämtliche Kommunikation läuft ausschließlich über Sie als Hauptaussteller. Auch erfolgt keine separate Rechnungsstellung an Ihren Mitaussteller.
**************************************************************************************************************************************************************************************
Co-exhibitor
If you would like to present another company on your stand, please send us this via Mail to klein@brekoverband.de
Please inform us of the name of this co-exhibitor and also send us the logo directly.
Price: € 650,-
The registration of a co-exhibitor at a stand (e.g. joint stand) includes
- 1 stand supervisor included as well as access to the trade fair, conference program and seminars
- Logo and company profile for the trade fair app
Please note: all communication is handled exclusively by you as the main exhibitor. There will also be no separate invoicing to your co-exhibitor.
Seminare & Workshops
(buchbar nach Verfügbarkeit im Ausstellerportal)
Seminarpaket
Ihr Fachvortrag wird im Rahmen des Messeprogramms eingeordnet. Ihr Vortrag sollte 25 Minuten dauern und Fragen der Teilnehmer zulassen.
Die Seminare finden auf den Bühnen Open-Space Ost und West statt.
Die Teilnehmer können über ihr Handy mit eigenen Kopfhören den Inhalten folgen.
Preis: 950,-/ netto
(dieser Preis gilt nur in Verbindung mit einer Standbuchung)
Der Referent erhält ein kostenfreies Networking-Night Ticket.
Workshoppaket
Sie gestalten einen eigenen Workshop.
Wir stellen Ihnen für 60 Minuten einen Seminarraum in Reihen- oder Blockbestuhlung zur Verfügung.
Inhalt, Art und Moderation bestimmen Sie selbst.
Preis: 950,-/ netto
(dieser Preis gilt nur in Verbindung mit einer Standbuchung)
Der Referent erhält ein kostenfreies Networking-Night Ticket.
**************************************************************************************************************************************************************************************
Seminars & Workshops
(bookable according to availability in the exhibitor portal)
Seminar package
Your presentation will be included in the trade fair program. Your presentation should last 25 minutes and allow for questions from participants.
The seminars will take place on the Open Space East and West stages.
Wireless headphones with channel selection (silent disco principle).
Price: 950,-/ net
(this price is only valid in conjunction with a stand booking)
The speaker receives a free Networking Night ticket.
Workshop package
You design your own workshop.
We will provide you with a seminar room with row or block seating for 60 minutes.
You determine the content, type and moderation yourself.
Price: 950,-/ net
(this price is only valid in conjunction with a stand booking)
The speaker receives a free Networking Night ticket.
Logistik/Lagerung
Sie möchten sich per Paketdienst oder Spedition Ware zur Messe liefern lassen, oder Sie möchten Ware separat von Ihrem Stand lagern?
Sie benötigen technische Geräte oder Transportarbeiter?
Wenden Sie sich mit Ihrer Bestellung bitte direkt an die Messe Frankfurt.
Alle wichtigen Informationen finden Sie hier:
Logistikservices – Just-in-Time am richtigen Stand (messefrankfurt.com)
**************************************************************************************************************************************************************************************
Logistics/storage
Would you like to have goods delivered to the trade fair by parcel service or forwarding agent, or would you like to store goods separately from your stand?
Do you need technical equipment or transport workers?
Please contact Messe Frankfurt directly with your order.
You can find all the important information here:
Logistics services – Just-in-time at the right booth (messefrankfurt.com)
Im Maritim Hotel Frankfurt (direkt an der Messe) haben wir für Sie ein Abrufkontingent eingerichtet:
Darüber hinaus können Sie weitere Unterkünfte über das Hotelportal der Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH buchen.
Zum Hotelportal der Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH:
Radiussuche direkt um die Messe
Die Lage einiger Hotels haben wir Ihnen auch im Geländeplan markiert.
************************************************************************************************************************************************************************************
At Maritim Hotel Frankfurt (directly at the exhibition center) we have set up a call-off contingent for you:
You can also book further accommodation via the hotel portal of Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH.
To the hotel portal of Frankfurter-Tourismus und Kongress GmbH:
Radius search directly around the trade fair
We have also marked the location of some hotels on the map.
Folgende Tickets können Sie im Ticket-Shop buchen:
Aussteller-Tickets
Buchen Sie hierüber die Tickets für Ihre Standbetreuer.
Wir haben das Ticket-Kontingent großzügig bemessen. Sollte es bei Ihnen jedoch einmal ausgebucht sein, melden Sie sich bitte bei uns. Dann prüfen wir, ob wir Ihnen hier weitere Tickets bewilligen können.
Besucher-Tickets
Sie erhalten von uns ein Kontingent für 50 Besuchertickets.
Bitte beachten Sie: Jeder der das Messegelände betreten möchte, benötigt ein gültiges Ticket!
Tickets für die Networking Night (Achtung, dies ist eine separate Veranstaltung. Diese Tickets sind auch bei einer Standbuchung nicht inklusive)
**************************************************************************************************************************************************************************************
You will be able to book the following tickets in the ticket shop
Exhibitor tickets
Book the tickets for your booth supervisors here.
We have generously dimensioned the ticket contingent. However, if it is fully booked for you, please contact us. We will then check whether we can grant you additional tickets.
Visitor tickets
You will receive a contingent of 50 visitor tickets from us.
Please note: Everyone who wants to enter the Messe Frankfurt needs a valid ticket!
Tickets for the Networking Night (please note that this is a separate event. These tickets are not included in a stand booking)
Location:
FREDENHAGEN | spaces mgt GmbH, Sprendlinger Landstraße 193-195, 63069 Offenbach am Main
Beginn: 18:30 Uhr
Ende: 00:30 Uhr
Hinfahrt: Messe-> Fredenhagen
Shuttle-Busse verkehren ab Halle 3 in der Zeit von 18:00 – 20:00 Uhr im ca. 30 Minuten Takt (je nach Verkehrslage)
Letzte Hinfahrt um 20:00 Uhr
Rückfahrt: Fredenhagen-> Messe
Shuttle-Busse verkehren in der Zeit von 22:00 – 01:00 Uhr im ca. 30 Minuten Takt.
Letzte Rückfahrt um 01:00 Uhr
**************************************************************************************************************************************************************************************
Location:
FREDENHAGEN | spaces mgt GmbH, Sprendlinger Landstraße 193-195, 63069 Offenbach am Main
Start: 18:30h
End: 00:30h
Outward journey: Messe-> Fredenhagen
Shuttle buses will run from Hall 3 from 18:00 – 20:00h every 30 minutes (depending on traffic conditions)
Last outward journey at 20:00h
Return journey: Fredenhagen-> Messe
Shuttle buses run every 30 minutes from 22:00 – 01:00h.
Last return journey at 01:00h
Sponsoring & Branding
Die fiberdays 25 bieten Ihrem Unternehmen die ideale Plattform, um mit einer aufmerksamkeitsstarken Platzierung Ihre Marke zu präsentieren und Ihre Zielgruppe zu erreichen. Unsere vielfältigen Sponsoringoptionen ermöglichen es Ihnen, Ihre Botschaft an zentralen Orten auf der Messe zu platzieren und so die maximale Sichtbarkeit und Reichweite zu erzielen. Sichern Sie sich jetzt eine Sponsoringoption und profitieren Sie vom „First Come, First Serve“-Prinzip, um einen exklusiven Platz in der Wahrnehmung aller Besucher zu haben.
Hinweise: Die genannten Preise gelten nur in Verbindung mit einer Standbuchung! Die Verfügbarkeiten der Sponsoring-Optionen können sich entsprechend dem „First Come, First Serve“-Prinzip jederzeit kurzfristig ändern. Wir aktualisieren den Katalog jeweils am gleichen Tag eines Buchungseingangs.
Diese Beispiele geben einen Eindruck über mögliche Brandingoptionen im Rahmen der Sponsorings.